Translation of "meno del" in English


How to use "meno del" in sentences:

La spesa per studente da sola spiega meno del 20 per cento della variazione delle prestazioni tra i paesi, e il Lussemburgo, per esempio, il sistema più costoso, non va particolarmente bene.
Spending per student only explains about, well, less than 20 percent of the performance variation among countries, and Luxembourg, for example, the most expensive system, doesn't do particularly well.
Perché meno del 3% di voi legge libri.
Because less than 3 percent of you people read books.
Per averla si deve fare a meno del cibo e dell'acqua.
To do so, one must go without food and water.
Costa meno del cinema e il caffè è gratis.
It's cheaper than a movie and there's free coffee.
Se risulta che è meno del costo del ritiro dell'auto, non la ritiriamo.
If X is less than the cost of a recall, we don't do one.
Mirava ai soldi del suocero che erano meno del previsto.
No, it was her father's money he was after.
Possibilità di scampare all'attacco pari solo a meno del nove per cento.
The chances of survival in single combat are less than 9 percent.
Non può più fare a meno del cazzo di Angel.
She's addicted to what Angel's dick did.
Meno del 2 percento della luce solare raggiunge il terreno ma persino qui si trova straordinaria varietà
Less than 2 percent of the sunlight reaches the floor, but even here there is extraordinary variety.
Perché meno del 15% di voi legge quotidiani.
Because less 15 percent of you read newspapers.
E' meno del 10% di quello che vi ho fatto registrare questo trimestre.
That's less than 10 percent of what I booked for you guys this quarter.
E' totalmente sospeso su un campo magnetico e richiede meno del due percento dell'energia usata per trasportare un aereo.
It is fully suspended by a magnetic field and requires less then two percent of the energy used for plane travel.
Tutti gli appartamenti che Summer prendeva in affitto costavano il 9, 2% in meno del canone di mercato.
Every apartment Summer rented... was offered at an average rate of 9.2% below market value.
Infatti, nonostante i significativi miglioramenti degli ultimi decenni, solo meno del 20 % degli europei pensa che la qualità dell'aria in Europa sia migliorata.
Despite significant improvements in recent decades, air pollution in Europe continues to harm our health and the environment.
Niente di meno del 50% deve essere evitato.
Anything less than 50 % must be avoided.
c) le amministrazioni aggiudicatrici partecipanti svolgono sul mercato aperto meno del 20 % delle attività interessate dalla cooperazione.
the participating contracting authorities or contracting entities perform on the open market less than 20 % of the activities concerned by the cooperation;
Qualsiasi cosa molto meno del 50% dovrebbe essere evitato.
Anything much less than 50 % ought to be prevented.
Trattiamo, le parole costano molto meno del sangue.
Let's negotiate. We don't need a blood spill man.
Che c'e', il mio tempo vale meno del tuo?
Like my time's less than yours?
Li nutriva con delle droghe speciali per fare in modo che non potessero fare a meno del sangue dei bambini.
He fed them... special drugs... to make them addicted to the blood of children.
Bennet Omalu ha dichiarato guerra a un'organizzazione che ha 20 milioni di persone, che, ogni settimana, non possono fare a meno del suo prodotto, come non possono fare a meno del cibo.
Bennet Omalu is going to war with a corporation... that has 20 million people, on a weekly basis, craving their product, the same way they crave food.
Se faremo meno del nostro meglio con tutto il mondo che ci guarda, sarà come morire dentro.
If we do less than our best with the whole world watching... it will kill us inside.
Può sembrare assurdo, ma dei 3, 7 milioni di diplomati di quest'anno, meno del 2% sa che cosa sia un fax, sa indicare il nome di un Presidente bianco... o sa chi Derek Zoolander fosse.
Incredible as it may sound, of the over 3.7 million high school graduates this year less than 2% could tell you what a fax machine is, name a Caucasian President, or know who Derek Zoolander was.
Attualmente l'uso della plastica è in crescita ma il riciclaggio non sta al passo: meno del 25% dei rifiuti di plastica raccolto è riciclato, mentre circa il 50% è collocato in discarica.
However, the value of plastics is lost due to an inadequate and insufficient plastic waste management (less than 30% of plastic waste generated is recycled).
Sono quasi 400 in meno del Ritz.
That's almost four hundred less than The Ritz.
Non può fare a meno del macabro.
You are terrified of a life without the thrill of the macabre.
Forse dovresti preoccuparti meno del lavoro e un po' di piu' della ragazza con cui esci.
Maybe you should care a little bit less about work and a little more about the girl that you're dating.
È stato osservato un gonfiore transitorio nel sito di iniezione a seguito della somministrazione per via sottocutanea in meno del 10 % dei bovini trattati in studi clinici.
A slight transient swelling at the injection site following subcutaneous administration was observed in less than 10 % of the cattle treated in clinical studies.
Bisognerebbe proibire gli oggetti monouso (come bicchieri, piatti e posate di plastica) che contengono meno del 50% di materiale biodegradabile?
Should disposable products (such as plastic cups, plates, and cutlery) that contain less than 50% of biodegradable material be banned? stats discuss
più di un terzo di noi sorride più di 20 volte al giorno, mentre meno del 14 per cento di noi sorride meno di cinque.
Outside of this room, more than a third of us smile more than 20 times per day, whereas less than 14 percent of us smile less than five.
Ma in Nigeria, per esempio, meno del 7% dei bambini viene allattato al seno in modo esclusivo per i primi sei mesi di vita.
But in Niger, for example, less than seven percent of the children are breastfed for the first six months of life, exclusively.
Per le plastiche è tutta un'altra storia: meno del 10% viene recuperato.
Plastics are a whole other story: well less than 10 percent are recovered.
un giorno, ero tornata presto dal lavoro pensando di avere l'influenza, e meno di 24 ore dopo ero in ospedale attaccata ad un respiratore con meno del 2 per cento di probabilità di sopravvivere.
I went home from work early one day with what I thought was the flu, and less than 24 hours later I was in the hospital on life support with less than a two percent chance of living.
Meno del 6% delle donne della mia è riuscito a studiare oltre alle scuole superiori e se la mai famiglia non avesse insistito nel farmi studiare oggi sarei una di loro.
Fewer than six percent of women my age have made it beyond high school, and had my family not been so committed to my education, I would be one of them.
Nell'educazione superiore c'è un debito da parte degli studenti che ammonta ad un trilione di dollari e il nostro tasso di completamento del college è di 15 punti, 15 punti percentuali in meno del Canada.
We have in higher education a trillion dollars of student debt, and our college completion rate is 15 points, 15 percentage points below Canada.
È una cifra notevole, ma vedendo la cosa in prospettiva, è meno del 2 per cento di quanto spendiamo ogni anno per gli stipendi degli insegnanti.
Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries.
Ma arrivati in terza o quarta superiore, meno del 10% di loro ha un qualche interesse per la scienza, tantomeno un desiderio di intraprendere la carriera scientifica.
But by 11th or 12th grade, fewer than 10 percent of them have any interest in science whatsoever, let alone a desire to go into science as a career.
Ora sono un attivista dei diritti umani e ciò che mi guida è la vergogna di vivere in una nazione tutt'altro che grande che ha meno del cinque per cento della popolazione mondiale, ma circa il 25 per cento della popolazione mondiale incarcerata.
Now I'm an activist, a human rights activist, and what drives me is my shame at living in an otherwise great nation that has less than five percent of the world's population but almost 25 percent of the world's incarcerated population.
E, vedete, nel 1999 questo era il trend di resistenza, meno del 10% in tutti gli Stati Uniti.
And you can see in 1999 this is the pattern of resistance, mostly under about 10 percent across the United States.
Nel 1980, meno del 10 per cento del costo di produzione di un'auto era determinato da parti elettroniche.
In 1980, less than 10 percent of the production cost of a car was caused by electronic parts.
Meno del 10% riporta la violenza alle istituzioni universitarie o alla polizia.
Less than 10 percent will ever report their assault to their school or to the police.
Mettete insieme il tutto, e forse si spiega perché sia i laureati che le persone meno istruite, in America, sanno meno del mondo oggi che vent'anni fa.
So, if you put it all together, this could help explain why today's college graduates, as well as less educated Americans, know less about the world than their counterparts did 20 years ago.
E anche se riesci a diplomarti, se il tuo reddito é basso hai meno del 25 per cento di possibilità di arrivare alla laurea.
And even if you graduate from high school, if you're low-income, you have less than a 25 percent chance of ever completing a college degree.
E sebbene meno del 25% di abitanti del South Bronx abbia un'automobile, questi progetti comprendono migliaia di posti macchine, ma nulla per quanto riguarda i trasporti pubblici.
And although less than 25 percent of South Bronx residents own cars, these projects include thousands of new parking spaces, yet zip in terms of mass public transit.
C'era meno del 5% di specialisti di salute globale che era consapevole di questo.
There was less than five percent of the specialists in Global Health that was aware of this.
i migliori studenti svedesi ne sanno statisticamente molto meno del mondo rispetto agli scimpanzè.
I have shown that Swedish top students know, statistically, significantly less about the world than the chimpanzees.
Negli Stati Uniti, ricicliamo meno del sette percento della nostra plastica.
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
4.3365998268127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?